Centrála je směřuje do Redmondovky, ale my jsme blíž, mnohem.
Насочили са я към Редмънд. Добре? Ние сме затворили.Много затворили.
Můj přítel musí do Londýna v záležitosti mezinárodního významu... a já jsem mu dal své slovo, že mu nepochybně opatříte místo ve vagónu, který směřuje do Calais.
Моят приятел е извикан спешно в Лондон и аз лично го уверих, че ще му осигурите място във вагона за Кале.
Tyhle schody vedou dolů do tunelu, který směřuje do přístavu.
Тези стълби се спускат до тунел, който води до пристанището.
Dostal se do nějakých problémů, a Liz se obává, že směřuje do opravdových problémů, a tak to vzdala, radši než aby to zkusila zvládnout sama.
Забъркал се е в някакви неприятности. Лиз се притеснява, че е тръгнал на зле и предпочита да се откаже, отколкото да се справи сама.
Zdroje říkají, že směřuje do nejmenovaného námořního vyzkumného centra na následnou léčbu.
Източници казаха, че той ще отиде в морско отделение за допълнително лечение.
Myslíme, že směřuje do prostoru brány.
Смятаме, че отива към залата с Портала.
Řekni jim, že stádo směřuje do náruče.
Кажи им, че стадото се е отправило към кошарата.
Máme důvodné podezření, že Vernon může být na letišti Piedmont Hawthorne, odkud směřuje do Las Vegas.
Смятаме, че Вернън е на летището Пиедмонт Хауторн на път за Вегас.
Snažím se vést život, který mě směřuje do nebes, jen abych slyšela jejich křik plný utrpení.
Живота, който се опитвам да водя, ще ме отведе в рая. Само за да чуя техните измъчени викове.
Jeden z uzlů směřuje do Credit Marquis.
Едно от разклоненията води до Кредит Марки.
Informace co máme, jsou takové, že výbušný balík směřuje do Los Angeles.
Знаем, че опасен товар пристига в Лос Анджелис.
To nevím, ale všechno směřuje do klubu.
Не знам, но всичко е свързано с този клуб.
Ale tyhle kapky ukazují, že krev směřuje do kuchyně.
Но тези следи идват от кухнята.
Zahlédl dívčino Porsche jak směřuje do hor.
видял поршето на момичето нагоре в планината.
Kolumbus uvedl v zápisníku, jakýsi žhoucí předmět stoupá ven z vody a směřuje do atmosféry.
Колумб отбелязва в дневника си сияещ обект, който се издига от водата и се отправя към атмосферата.
Všechno, na co ten kluk šáhne, směřuje do sraček.
Всичко, което пипне се превръща в боклук.
Zatímco život jedné matky směřuje do nebe, jiná matka jde přímou cestou do pekla v Mojžíšově košíčku.
Докато животът на една майка отива към Рая, тази на друга отива право в Ада в кошницата на Мойсей.
Směřuje do údolí, kde krátké letní deště vytvářejí čerstvou pastvinu.
Тръгнали са към долината, където краткотрайните летни дъждове създават свежи пасбища.
Náš zrak směřuje do budoucnosti. K zářivému světlu zodpovědnosti.
Очите ни са фиксирани върху бъдещето... отговорност да свети ярко.
Když je aktivní sloupec nasycen, proudění vzduchu směřuje do druhého sloupce.
Когато активната колона е наситена, въздушният поток се насочва към втората колона.
Polovina rakouského vývozu nyní směřuje do těchto nových členských států.
Половината от австрийския износ днес е предназначен за тези нови държави-членки.
Jedná se o datum, kdy se námořník vylodí v přístavu na území členských států a směřuje do dalšího přístavu, který se rovněž nachází na území členských států.
Това е датата, на която морското лице слиза от кораб на пристанище на територията на държавите-членки и се отправя към друго пристанище, което е разположено също на територията на държавите-членки.
Výhled z pokojů směřuje do parku nebo do hotelové zahrady.
Стаите са с изглед или към парка, или към градината на хотела.
Musíte se dívat na včely: několik jedinců vždy směřuje do "dělohy".
Трябва да гледате пчелите: няколко индивида винаги са се насочили към "утробата".
Navrhovaná směrnice o právu na informace v trestním řízení nyní směřuje do Evropského parlamentu, kde by měla být přijata v nadcházejících týdnech. Nakonec bude předložena k přijetí ministrům zasedajícím v Radě.
Предложената директива за правото на информация в наказателните производства сега ще влезе в Европейския парламент за приемането ѝ през идните седмици, преди да бъде приета окончателно на заседание на министрите в Съвета.
Normální situace před porodem se považuje za situaci, kdy je dítě v bolesti hlavy prezentováno - tj. Leží obrácené vzhůru nohama, směřuje do pánvové pánve.
2018 Нормална ситуация преди раждане се смята, че ако детето е в главоболие, което е, разположено с главата надолу, насочено в таза на майката.
Ale takhle to vypadá z pohledu třetího stupně rakety, která zabírá kluzák bez posádky a směřuje do atmosféry zpět k Zemi.
Ето как изглежда от третия носител на ракетата, гледайки към безпилотен самолет, когато той се отправя от атмосферата към Земята.
1.1798288822174s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?